Dă-mi ochii tăi - Ady Endre
Adăugat de: Gerra Orivera

Traducere de Nicu Porsenna

Dă-mi ochii tăi...
Pe chipu-mi gârbov pune pupilele-ţi senine,
Şi-oi fi frumos aevea, transfigurat de tine.

Dă-mi ochii tăi...
Albastrul lor de mare şi cer, în zeci de feţe,
Din lut banal creează eternă frumuseţe.

Dă-mi ochii tăi...
Văpaia lor, menită să-nlănţuie, să ardă,
În orbitele mele surâde şi dezmiardă.

Dă-mi ochii tăi...
Simţire egoistă în suflet voi purta,
Căci singur mă iubi-voi în adorarea ta!



traducere de: Nicu Porsenna


vezi mai multe poezii de: Ady Endre




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Am văzut că acest poet avea prea puține poezii - de aceea postai mai multe de el! Drag.
Gerra Orivera
vineri, 26 iunie 2015


Foarte frumoasă poezie ! Perfectă!
Adina Speranta
vineri, 26 iunie 2015