1.7 Cum a fost începută epopeea - Firdousi
Adăugat de: Gerra Orivera

Cugetul când mi se-ntoarse de la cel slăvit mai sus,
lângă tronul și stăpânul lumii am căzut, supus.
Vream demult străvechea carte-n graiul meu s-o tălmăcesc.
Am cerut-o tuturora-n grai persan s-o stihuiesc;
tremuram privind cum Roata cerului se tot rotea,
mult temându-mă că dacă lungă n-o fi viața mea,
scrierea mi-o las la alții. De-altfel s-ar putea să scap
printre degete comoara-mi; poate nimeni n-are cap
să-mi dea preț pe-această muncă: lumea sângeră-n cetăți,
și nu-s zodii norocoase pentru cei visând răsplăți…
Astfel a trecut o vreme-n taină planu-mi frământând,
vrednic negăsind pe nimeni să-i destăinui ce-am de gând.
Ce-i mai bun decât cuvântul bucurând și mari și mici?
Dacă Cel-de-sus cuvântul bun nu-și arăta aici,
cum ar fi fost Profetul călăuz acestui neam?
În cetatea mea și-n lume un prieten bun aveam;
mai să zici că într-o piele amândoi ne-am fi născut!
Zisu-mi-a: ”E strașnic planul, și să mergi neabătut
până-l duci la împlinire! Hronicul în Pahlavi
însumi eu ți-l voi aduce. Grijă ai, și nu dormi!
Graiul dulce-l ai, ești tânăr, despre cei străbuni eroi
spune tot. repovestește cartea veche-n stihuri noi,
și prin ea să-ți cauți lauri la cei mari.” Și mai apoi
hronicul vestit mi-aduse, și în mâini când mi l-a dat, de
pe cugetu-mi tristețea-n bucurie s-a schimbat…

Traducere George Dan



vezi mai multe poezii de: Firdousi




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Am o Antologie de poezie persană, Auras! Nu-i scris mic, da o mulțime de autori pe care vreau să-i introduc și eu scriu destul de greu.... da perseverența e mama reușitei! Eu îți mulțumesc că contribui substanțial la formarea bibliotecii! Cu drag!
Gerra Orivera
miercuri, 10 februarie 2016


Mă bucur că ai cartea și poți să postezi din Firdousi, Gerra!
E scrisul mai mic și e mai greu de scris.
Multumesc.
ALapis
miercuri, 10 februarie 2016