O, Saki, adă-mi iarăși splendoarea tinereții... - Hafez
Adăugat de: ALapis

O, Saki, adă-mi iarăși splendoarea tinereții.
Vin roz să soarbem până în rozul dimineții !

Pentru-a Iubirii boală, balsamul unu-i doar,
de ești bătrân sau tânăr : o cupă cu vin rar.

Iar timpul care zboară, de ce-l plângi în zadar ?

Învârte-se deci Roata umanelor destine.
Nu geme. Din lăută să cânți doar pentru tine.

Și dacă-nțelepciunea prea mult te obosește,
de gât atârnă-i lațul beției - și iubește !

Iar rozei care moare, zi-i vesel bun rămas,
iar noi să bem vin roșu ca roza de Șiraj !

Și dacă-nțelepciunea prea mult te obosește,
de gât atârnă-i lațul beției - și iubește !

Iar rozei care moare, zi-i vesel bun rămas,
iar noi să bem vin roșu ca roza de Șiraz !

Și dacă-al turturelei viers dulce a tăcut,
suavul cânt ascultă-l din amfore de lut.

Cald soarele-i ca vinul, ca luna cupa-i rece.
Tu toarnă-mi soare-n lună, și-n ceruri vom petrece.

Al dragostei chip mândru se vede doar în vis.
Dă-mi să mai beau din leacul ce poartă-n paradis !

Divanul

traducerea George Popa



vezi mai multe poezii de: Hafez




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.