Dormi, nici zorii doară - Afanasii Fet
Adăugat de: Gerra Orivera

Dormi, nici zorii doară
Nu-și arată fața;
Stele ce-or să moară
Lăcrămează ceața.

Semn cocoșii dat-au,
Lung, a treia dată,
Clopote în sat au
Prins domol să bată.

Pe la margini are
Perna locul rece,
Trece dulce boare
Vârf de tei s-aplece.

1847

Traducere Emil Burlacu



traducere de: Emil Burlacu


vezi mai multe poezii de: Afanasii Fet




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Cred că nici nu trebuie să-l pui cu pachetul(5) cum fac alții, și cum am greșit și eu odată. Se pierde prețuirea. În orice caz așa-mi pare. Punând 5 poezii 2(Fet), (3) Rubțov, și neprimind nici un semn, mi-a fost rușine în fața acestor poeți pentru traducerea mea urâtă, fiindcă ei sunt poeți prea frumoși să nu-i observe.
Mi-a fost de învățătură și mi-am mai temperat poftele. Da, și o rugăminte: nu prea înțeleg sistemul de aici, dar îți văd numele între fondatori. După mine ești admin. Dacă-i așa include, te rog, în lista poeților pe marele poet avar Rasul Gamzatov. Mulțumesc anticipat.
bragagiu
marți, 08 septembrie 2015


Și eu m-am îndrăgostit de Fet, o să-l postez pe tot ușor ușor, din cauza dificultăților de tastare, și am să las spre sfârșit pe cele mai lunguțe! Relativ! Dar sunt minunate traducerile tale - părerea mea este că acestea depind nu atât de tehnică cât de rezonanța dintre autor și traducător! Când traducătorul simte visceral lumea autorului, ca și cum ar fi a lui - atunci traducerea e minunată! Iar dragostea față de - este ingredientul principal! Îți mulțumesc din suflet pentru munca de o faci! Pentru darul pe care ni-l faci! Cu drag
Gerra Orivera
marți, 08 septembrie 2015


Ador aceste poezii ale lui Afanasii Fet, scurte, strâmte, dar așa de curgătoare și pline de parcă-i apa din cișmea. Sunt foarte greu de tradus și mie asta îmi place foarte mult. Bineînțeles - originalul este original, dar îmi pare că anume în așa poezii și trebuiește un har poetic, și nu numai mâna de meșter. O am și eu, și voi îndrăzni s-o postez. dar înainte de asta mai citesc odată originalul.
bragagiu
marți, 08 septembrie 2015