Traducere de Octavian Cocoş
O evreică urâtă lângă mine stătea
Într-o noapte ca mortul lângă al mort căzut,
Şi am prins să visez lâng-acel trup vândut
La frumoasa cea tristă ce acum îmi lipsea.
M-am gândit că-i superbă, aşa, din născare,
Cu priviri viguroase şi cu ochiul curat,
Cu un păr ca o cască, parfumat şi bogat,
Şi-am simţit cum iubirea pentru ea reapare.
Pe-al tău trup fin şi nobil sărutări aş fi pus,
Şi din tălpi pân' la părul brunet la vedere
Mângâieri ţi-aş fi dat, să-ţi provoace plăcere,
Dacă tu, într-o seară, cu un plânset supus
Ai fi vrut, O regină ce n-ai nicio milă!
Să-ţi întuneci splendoarea din cea rece pupilă.
vezi mai multe poezii de: Charles Baudelaire