Traducere de Octavian Cocoş
Şi-o să mă pui în vorbe să declar
Iubirea ce ţi-o port cu-adevărat,
Şi torţa s-o ridic când vânturi bat,
Ca chipul să ni-l lumineze iar?
Eu o las jos. Căci mâna mea, e clar,
Nu vrea să am un spirit tulburat
Că trebuie să-ţi dovedesc curat
Iubirea prin cuvinte... ce n-apar.
Tăcerea las-o, harul femeiesc,
Să îţi arate dragostea ce-mi ceri,
Vezi că-s curtată, însă mă feresc,
Veşmântul vieţii-l spintec, am puteri
Şi-o fire dârză, ca să nu jelesc
Când inima-i lovită de dureri.
vezi mai multe poezii de: Elizabeth Barrett Browning