Ora sfinxului - Federico Garcia Lorca
Adăugat de: Gerra Orivera

În grădina ta se deschid
stelele blestemate.
Ne naștem sub coarnele tale
și sub ele murim.

Oră rece!
Așezi un acoperiș de piatră
peste fluturii sunători
și, retrasă-n albastru,
tai aripile,
oprindu-le zborul.

Unu... doi... și trei.
A bătut ceasul în pădure.

Liniștea
s-a umplut cu bulbuci
și-un pendul de aur
ducea și aducea
prin aer chipul meu.

A bătut ceasu-n pădure!
Ceasurile de buzunar,
ca un stol de muște,
se duceau și veneau.

În sufletul meu suna
ceasul supraaurit
al bunicii.




Traducere Darie Novăceanu



vezi mai multe poezii de: Federico Garcia Lorca




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.