BALADA FEMEILOR DIN PARIS - Francois Villon
Adăugat de: advas

BALADA FEMEILOR DIN PARIS

Chiar dacă sunt cu gura mare
Florentine, venețiene,
Și nu puțin clevetitoare
Le știm că sunt de multă vreme,
Chiar de-s lombarde sau râmlene,
Ori genevoze mai precis
Piemonteze, savoaiene
Nu dau din clonț ca la Paris.

Se știu de bune vorbitoare
Napolitanele mondene
Și încă mult bombănitoare
Nemțoaice cât și prusiene;
Dar chiar grecoaice, egiptene
Sau unguroaice fie zis
Cataloneze, castiliene
Nu dau din clonț ca la Paris.

Bretone , nici nu mai știu care
Gascone ori touluziene:
Din pariziene, orișicare
Le dovedește la blesteme;
Engleze, din Calais, lorene
(Pe toate oare le-am cuprins?)
Picarde sau valenciene
Nu dau din clonț ca la Paris.

Prințe, femeii pariziene
Dă-i premiul vorbei, că e scris:
Orice s-a spus de italiene
Nu dau din clonț ca la Paris.

Traducere: Adrian Vasiliu



vezi mai multe poezii de: Francois Villon




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Iată că întâlnesc o traducere care mă poate face să-l uit până și pe Neculai Chirică :)

Nu pot decât să vă felicit!

Cu stimă :)
Adina Speranta
marți, 18 mai 2021


Salutări!

-O traducere pe înțelesul bunului riveran.

!
narcispurice
marți, 18 mai 2021