Campo santo di staglieno - Friedrich Nietzsche
Adăugat de: Gerra Orivera

Tu care-alinți, fecioară,
Ușor un miel plăpând,
Și vezi lumini și pară
În ochii lui, pe rând,
Tu, oriunde te-ai duce,
Vrei glume-n calea ta,
Cucernică și dulce,
Amorosissima!

Cine ți-a frânt simțirea
Și lanțul feciorin?
De-ai fi iubit, iubirea
N-o căpătai din plin?
Tu taci – dar lacrimi poartă,
Curată, fața ta: –
De prea mult dor ești moartă,
Amorosissima?





Traducere Simion Dănilă



vezi mai multe poezii de: Friedrich Nietzsche




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.