Clarens, tu, leagăn al iubirii pure,
Pătruns ești și-azi de-al pasiunii gând.
Ai rădăcini în dragoste, pădure;
Pătrunși de dragoste ghețarii sunt
Și soarele-asfințit și-adoarme blând
Pe-a lor oglindă drăgăstoase raze.
De-adânca dragoste-ți vorbesc oricând
Și stâncile ce i-au fost cuiburi, oaze,
Când lumii-i ascundeau mirifice extaze.
Traducere Aurel Covaci
vezi mai multe poezii de: George Gordon Byron