Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă LXXVI - George Gordon Byron
Adăugat de: Gerra Orivera

Căci mi-au nenorocit sărmana minte.
Cu vârsta, tot ce-a însemnat plictis
Am regândit, dar ura dinainte,
Când mă chema al tinereții vis
Și fără chef citeam latinul scris,
În inimă mi-e fără voie vie;
Al noutății farmec l-au ucis
Profesorii, cât marea poezie
N-am apucat s-o simt în frageda pruncie.



Traducere Aurel Covaci



vezi mai multe poezii de: George Gordon Byron




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.