Sub vița de vie în lumina strugurie
se coace ultimul tău chip.
Noaptea trebuie să întoarcă foaia.
Noaptea trebuie să întoarcă foaia,
când coaja se sfărâmă
și din carnea fructului iese soarele.
Noaptea trebuie să intoarcă foaia,
fiindcă chipul tău dintâi
urcă în năluca ta, estompată de lumină.
Sub vița de vie în lumina strugurie
beția îți imprimă un semn –
Noaptea trebuie să întoarcă foaia!
în traducerea lui Dan Dănilă
vezi mai multe poezii de: Ingeborg Bachmann