Desprins de memorie și de speranță,
nelimitat, abstract, aproape viitor,
mortul nu e mort; este moartea.
Precum Dumnezeul misticilor,
căruia trebuie să i se refuze toate predicatele,
mortul pretutindeni străin
nu este decât pierzania și absența lumii.
Îi răpim totul,
nu-i lăsăm nici o culoare, nici o silabă:
aici e curtea pe care ochii lui n-o mai văd,
acolo e trotuarul unde speranța lui a stat la pândă.
Până și ce gândim ar putea gândi și el;
ne-am împărțit ca hoții
averea nopților și a zilelor.
Traducere Andrei Ionescu
vezi mai multe poezii de: Jorge Luis Borges