A függő cseppkő - (Stalactita) - Lucian Blaga
added by: haver

(Fordította Csata Ernő)

A hallgatás a lelkem -
állok megkövülten és békésen,
mint egy kőaszkéta,
úgy tűnik,
sztalaktit vagyok egy nagy cseppkőbarlangban,
ahol az ég a boltozat.
Enyhe,
enyhe,
enyhe – fénycseppek
és békeharmat - hullnak szüntelen
az égből
és megkövülnek - bennem.



Translator: Csata Ernő

see more poems written by: Lucian Blaga