Ja, er nimmt seine Brille ab und du denkst, dass
seine Kristalltränen sind,
dass hinter seinen unsichtbaren Augen fließen die anderen Seiten
die er nicht mehr lesen kann, und dann
fängst an, von dem Tisch an dem er sitzt zu pflücken
alle Bilder die du zerstört hast in dem Augenblick
als sich seine Hand aus seinem Körper zurückzog
wie im Dunkel der Katze, deren Augen
holen die Sterne vom Himmel auf die Erde,
die du am Tag nicht hättest sehen können als auf deinem Kissen
der ganze Himmel in ihren Augen schlief,
aber der Himmel muss schlafen, sagst du mir,
auch seine Augen müssen sich schließen,
und die Kristalle müssen seine Backen waschen
befleckt von soviel Scham angesammelt aus den Büchern
in der Krypta, in der er ruhen wird,
die du eingemauert hast,
natürlich, alle müssen sich irgendwann ausruhen,
sogar die Brillen den ganzen Tag auf dem Nachttisch
hingestellt
durch die du geschaut
und nichts viel gesehen hast -
Jetzt lass uns einen Tee trinken und erinnere dich,
dass es kein Morgen gibt.
Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
see more poems written by: Gellu Dorian