WIE EINE BALLADE - Ioan Flora
added by: Ioana D

Wir hoben Stämme der Erinnerungen,
das Grau in seiner Kühnheit entfernen.
Das Meer stieg hoch und blieb unbewegt
und klärte die Stimme der Nachtigall.

Und zitternde Bilder stiegen aus dem
Saft der Pflanzen auf
und die Mädchen rannten hinterher
und Rastfelder sprossen in ihnen.

Die Einsamkeit begann ab Mitternacht
in uns
zu wehen
und zwirbelte wie eine Klepsydra.
Sie spaltete ihre trockenen Äste und beschwor
das Licht heraus
und die Winde beugten sich wie ein Schild
über der Stadt
und es war die Nacht der Ausschweifungen,
so wie es sich geziemt.



Translator: CHRISTIAN W. SCHENK

see more poems written by: Ioan Flora