(Csata Ernő fordítása)
Vársz valakit?
De kit, nem tudod?
Vagy csak magadat várod,
Majd a neked járót habzsolod?
Nem tudhatod ma vagy holnap -
Akarva-akaratlan -
Az Ő érkezése tart majd lázban?
Bárki voltál
Vagy bárki leszel,
A betoppanó érkezése -
Akár nappal ablakodon neszel,
Akár éjjel a szobádba lépne -
Pont amikor hozzád érne,
Csak megcsókolna és...
Lelépne!...
Translator: Csata Ernő
see more poems written by: Ion Minulescu