Hör zu, gnädige Frau!...
Lausche der der Herbstäquinoktiums Helau,
Der Unsinn auf des Pappel Zweigen
Ganz Schrill,
Doch weise wie Äsop vor Zeiten...
Anstelle des Eichhörnchens Letzen Sommers,
Das der Förster möchte es erschießen
(Weil er versucht hat dich zu beißen)
Eine Krähe sitzt jetzt auf die Spitz’ des Zweiges!...
Es ist das Sinnbild der toten Idyllen -
Sommeridylle (auf dem Bergen oder am Meer).
Ein Schriftsteller,
Eine Leseratte,
Ein Händedruck,
Ein "Ah!"
Ein Kuss...
Und dann nur: Punkte, Punkte, Punkte...
Es ist alles, was von uns übrig ist -
Aus Löwenzahn
Unserer Liebe dieses Sommers:
Eine Pappel am Alt Ufer,
Eine Krähe
Und eine Stimme, die die Ewigkeit nachahmt! ...
Höre noch einmal achtsam zu, du Ma'am...
Es ist die Stimme des Herbstäquinoktium…
Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
see more poems written by: Ion Minulescu