Aus dem Ofen entflohene Lichter flackern
zwischen den Wänden.
Und der sanfte Leinenkörper, sauber
und das Haar mit Weihrauch gesalbt,
Strähne für Strähne,
wie ein Epitrachelion es duftet.
Schwere Stilleschlitten ziehen durch das Dorf.
Mit meinen Wimpern errate ich den Weg
gestriger Küsse.
Weiche, dicke Flocken schneien
in meinen Weltfrieden wie Asche,
und Kupferflocken im Himmel geschleudert
scheinen wie hängende Glöckchen
am Hals der Pferdeschritte auf der Straße.
Die verspäteten Hirten, auf den Gassen, fühlen
wie diejenigen, die sich schlafengelegt haben
Weihrauch und Leinen Augenblicke, sauber.
Sauber.
Translator: Christian W. Schenk
see more poems written by: Lucian Blaga