(Fordította Csata Ernő)
A vers a síró szem.
A síró váll,
a síró váll szeme.
A síró kéz,
a síró kéz szeme.
A síró sarokcsont,
a síró sarokcsont szeme.
Ti, barátaim,
a vers nem könnycsepp,
hanem maga a sírás,
egy nem létező szem sírása,
a könnye annak,
aki szép akar lenni,
annak, aki boldog akar lenni.
Translator: Csata Ernő
see more poems written by: Nichita Stănescu