I have snatched you out of the air,
melodious deity, slender,
to pass the ring of my arm
round your nervous waist as a finger.
O, the outpouring of suave scents;
rabbits racing around; daylight bees;
smooth melting of worlds in ice!
Glide of hair flow, a twin to
the dark solitude of the earth...
I shall not teach you even a word
in the language of afternoons.
I shall not reveal to you even a truth
of any unmovingness.
So remain with me, do remain,
in ceaseless flow over these blue boulders
of my eyes,
under these willows encoppered by autumn
of my ribs,
lull to sleep, you, asleep
under this whistling tent of my body,
dream yourself alive.
Translator: Vasile Andreica
see more poems written by: Nichita Stănescu