Wir haben Wolken unter den Eskimos
hinterlassen
um die Wiedererlangung unserer
botanischen Gedanken zu schmücken
unter der sich windenden Dämmerung
leerer grüner Müll
Glühlampe
Ich mache meine Süßwarenversprechen
der Hotelier in seinem Laden
stirbt unwiderruflich
Distanzieren entfaltet Gletscher und
Stechen als Fleiß
distanzierender Teenager
regnerisch
woanders mitschwingen
ein fieberhafter und fauler Passant
und kaputte und korrigierbare Stickereien
Ich dachte an etwas ziemlich
schamlos unhöfliches
jeweils ein Herbstkalender
Baum
mein Liebesorgan ist blau
Ich bin tot blau-blauer Gentleman
und ein fremdes Land beginnt sich
aus der Leiche zu erheben
Aufstieg zu anderer Astronomie
Translator: Christian W. Schenk
see more poems written by: Tristan Tzara