- Distribuie pe:

-

Împărtăşeşte-ne opinia ta:
Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.
Comentarii:
Acum mulțumesc din suflet!
bragagiu
vineri, 24 iulie 2015
Nu ajunsesem sa citesc acea poezie ,am un semnal oscilant de cateva zile, practic apuc sa citesc o poezie si apoi pierd semnalul .
Am inteles despre ce este vorba.
Si imi mentin aprecierile .
Adina Speranta
vineri, 24 iulie 2015
Cine se intresează de traducerile mele, rog citiți lămurirea pe care o dau la poezia „Alba de mesteacăn” de Serghei Esenin. Nu vreau să mi se atribuie calități inexistente. Mulțumesc!
bragagiu
vineri, 24 iulie 2015
Multumiri sincere pentru aceste postari!
Cu adanc respect pentru munca depusa , limba chineza nu este deloc usoara :)
Felicitari !
Adina Speranta
vineri, 24 iulie 2015
chiar ma bucura mult aceste postari ale dumneavoastra. Traduceri foarte bune si inspirate!
daniel
vineri, 24 iulie 2015