Traducere de Csata Ernő
Cu prietenie, pentru Kernstok Károly
Doar-n mine plâng soarta,
Neam de sânge, maghiar,
Bând vin la un colț de șatră
În miez de târg ordinar,
În ducă spre lume tristă,
Epuizat, dar hoinar.
Jur-împrejur se agită
Năluca mizeriei,
La ureche îmi sună
Trișca superstiției,
Neam drag, trișca răsună,
Nu va fi bine gliei.
Sună trișca: neam jurat,
Să-l pedepsească Domnul,
Jugul străin nu-l suportă,
A fi liber nu-i oportun,
La răzbunare e veșted,
La milă e crud, cu totul.
Poți urla după mine,
Munte Késmárk, Majtény-plai,
La hotar tai o bâtă,
Sângele meu nu să ai
Pământ crud de neam turbat:
Mă uit-n față, numai.
vezi mai multe poezii de: Ady Endre