Cu glasul memoriei - Anna Ahmatova
Adăugat de: Manuela Munteanu

Pentru O. A. Glebovaïa-Soudeïkina


Ce vezi tu, cu ochii tăi încețoșați, pe zid,
În ceasul când apune lumina?

Un pescăruș pe pânza albastră a apelor?
Grădinile Florenței?

Imensul parc de la Țarskoe Selo,
Unde spaima ți-a surpat calea?

Îl vezi la picioarele tale pe acel captiv
Ce s-a dat morții albe?

Nu, nu văd decât zidul, iar pe el
Reflexia focurilor cerului ce se sting.

1913, iunie
Slepnevo
(Anna Ahmatova, Recviem. Poem fără erou și alte poeme (2007)


traducere (din franceză), Manuela Munteanu

La voix de la mémoire

À O. A. Glebovaïa-Soudeïkina

Que vois-tu, de tes yeux vagues, sur le mur,
À l’heure où s’éteint le couchant ?

Une mouette sur la nappe bleue des eaux ?
Les jardins de Florence ?

L’immense parc de Tsarskoïé Siélo,
Où l’angoisse t’a coupé la route ?

Vois-tu à tes pieds ce captif
Qui s’est donné à la mort blanche ?

Non, je ne vois que le mur, le reflet
Sur lui des feux du ciel qui meurent.

1913. Juin
Slepnevo

(Anna Akhmatova, Requiem. Poème sans héros et autres poèmes 2007)



vezi mai multe poezii de: Anna Ahmatova




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.