(Traducere de Csata Ernő)
Treișdoi am împlinit -
acest poem m-a uimit
fesfe-
sele:
cadou, cu care surprind,
arome de bar mă cuprind,
mine
sine.
Treișdoi au trecut,
Două sute n-am avut,
Sumă,
Țară!
Puteam să fiu lector,
nu simplu copist tocitor,
biet
valet.
Am eșuat, că la Szeged,
m-a respins de la catedre,
domnu’
sobru.
Cu un aviz rapid, năuc,
pentru poemul ,,N-am tătuc'',
spadă
trasă,
ce glia și-a susținut.
Amintindu-mi spiritul,
cu foc
pe loc:
,,D-ta, cât am o rațiune,
nu predai niciunde'' -
bufni,
luci.
Vrăjit fiind Horger Antal:
bardul va urî sintaxa,
slabă
vrajă -
Te voi sălta cu totu’,
nu la nivel mediocru,
nerod
norod.
vezi mai multe poezii de: Attila József