Și vântul își îmbracă iar
Șalvarii albi de mare.
Gem, valurile, urlă crunt
Sub biciul lui cel tare.
Sălbatice, din negrul cer
Torente se dezleagă.
Bătrâna noapte parcă vrea
Să-nece marea-ntreagă.
Țipând prelung, un pescăruș
Se-agață de catarguri
De parc-ar prevesti speriat
Un naufragiu-n larguri.
Traducere Emil Dorian
vezi mai multe poezii de: Heinrich Heine