Mâini străine dure
să treacă peste mine
ca plugurile
și să-ți rupă rădăcinile.
Vreau să-mi frec corpul
cu o sudoare străină
ca o alifie acidă
că toți porii să-ți uite
mirosul.
Păr fără nume
să stea pe pielea mea
ca acele de brazi pe covorul pădurii,
alte buze ochii să-mi sărute
care plâng pentru tine.
Și sufletul meu care te caută
atât de firesc
precum o pasăre zboară seara peste mare,
pierde direcția
și nu mai vine
niciodată la mal.
Traducere: Christian W. Schenk
vezi mai multe poezii de: Hilde Domin