XXII O,FRATE, inima mea tânjește după adevăratul
Maestru;
Cel care umple cupa iubirii adevărate, soarbe el
însuși din ea și-apoi mi-o oferă mie.
El îmi îndepărtează vălul de pe ochi și dăruiește
adevărata viziune a lui Brahma,
El îmi descoperă luminile în Sine și mă face s-aud
Muzica Necântată;
El mi-arată că bucuria și durerea sunt una;
El umple toate cuvintele cu iubire.
Kabir spune: ”Adevărat că nu se teme, cel care
are un asemenea Maestru să-l ducă la adăpost!”
Traducere Stela Tinney
(Din vol. "Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi")
vezi mai multe poezii de: Kabir