În cele din urmă, m-am făcut
Cunoscut soției tale cum
Un zeu s-ar fi făcut, în propria ei casă, în
Ithaca, o voce
Fără corp: ea
S-a oprit din țesut, capul întorcându-se
Mai întâi la dreapta, apoi la stânga,
Deși era fără de speranță, desigur,
Să asocieze acel sunet cu oricare
Sursă obiectivă: mă îndoiesc că
Ea va reveni la ghergheful ei
Știind ce știe acum. Când
O vei revedea, spune-i că
Așa își ia un zeu la revedere:
Dacă sunt în capul ei pe veci
Sunt în viața ta pentru totdeauna.
traducere Alina Roiniță
vezi mai multe poezii de: Louise Gluck