Ilustre o dino ramo dos Meneses, - Luís Vaz de Camões
Adăugat de: advas

Meneses, falnic și ilustru neam1,
Căruia Ceru-n toate cumpănit
(Ce nu dă greș nicicând), ți-a hărăzit
Puterea să rupi scutul musulman.

Sfidând Fortuna și-al ei curs viclean,
Mergeți unde Destinul v-a pornit;
Dați Mării Eritreei foc, fiind
Nouă lumină pentru Lusitani.

Și țineți piept cu-o forță-atât de mare
Piratului, încât să se-nspăimânte
Gedrosia2 și țărmul taproban3.

Schimbați Strâmtorii-arabe a ei culoare
Ca apa mării roșii să abunde
De-acuma doar de sânge otoman!

1,Acest sonet este dedicat familiei Meneses, o ramură
nobilă portugheză. În sonet, autorul laudă curajul și realizările
acestei familii, care a luptat împotriva otomanilor, a maurilor
și a piratilor, aducând glorie Portugaliei.
2.Gedrosia (în greacă : Γεδρωσία) este regiunea cuprinsă între
fluviul Ind și strâmtoarea Ormuz, ce corespunde astăzi cu
Balochistanul.
3.Taprobana este numele pe care grecii antici l-au dat
Insulei Sri Lanka.

Traducerea: Adrian Vasiliu



vezi mai multe poezii de: Luís Vaz de Camões




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Cu drag, domnule Vasiliu!
Adina Speranta
marți, 12 noiembrie 2024


Mulțumesc, stimată doamnă Adina Speranța, pentru comentariu și încurajări!
advas
joi, 07 noiembrie 2024


Felicitări, domnule Vasiliu, pentru traducere și informațiile oferite!
Cu bucuria reîntâlnirii! :)
Adina Speranta
joi, 31 octombrie 2024