Iată cum putințe-asemuite
altfel le-nțeleg și li-s poveri,
parcă-ar trece timpuri diferite
prin aievea două încăperi.
Celeilalte crede fiecare
că-i e sprijin, franța-alături stând;
dar să se ajute nu-s în stare,
căci pun sângele pe sânge când
ca-nainte blând se-ating și-ncearcă
să cutreiere alei acum
și să-și fie mai aproape parcă:
ah, nu au același drum.
Traducere Mihail Nemeș
vezi mai multe poezii de: Rainer Maria Rilke