O, SOARE de pace adevărată! O, lumină grăbită!
O, liberă și extatică strălucire! O, ceea ce am aici, pregătindu-mă!
Soarele lumii se va înălța, amețind și va lua înălțimea lui ...
și tu, o, Idealul meu, cu siguranță vei urca!
O atât de uimitor și larg - acolo sus, plin de fluturi și arderi!
O viziune profetică, eșalonată cu greutatea luminii! Turnare de glorii!
O buzele sufletului meu, devenind deja neputincioase!
O imperii ample și mari! Acum războiul, războiul s-a terminat!
Istorie nouă! noi eroi! Vă proiectez!
Viziuni ale poeților! numai tu chiar durezi! curățați-vă! curățați-vă!
O înălțime prea rapidă și amețitoare încă!
O purificare luminoasă! mă ameninți mai mult decât pot suporta!
(Nu trebuie să mă aventurez - pământul de sub picioare mă amenință - nu mă va susține
Viitorul tău e prea imens,) - O prezent, mă întorc, totuși pot fi ca tine
Traducere Mihnea Gheorghiu
vezi mai multe poezii de: Walt Whitman