Diana Manole - creaţii proprii

Creaţii proprii | Poeziile altor autori | Texte | Proverbe | Translations |

Diana ManoleScriitor, traducător, regizor, cercetător şi profesor universitar, Diana Manole s-a născut în România şi în prezent locuieşte în Toronto, Canada. Ea este absolventă a Universităţii Bucureşti, Facultatea de limbi moderne şi a Universităţii Naţionale de Artă Teatrală şi Cinematografică, Secţia regie de teatru şi televiziune. În Canada, a obtinut un masterat în ziaristică la Carleton University (2002) şi un doctorat în istoria teatrului la University of Toronto (2010).

A început să scrie şi să câştige premii literare în timpul liceului, iar apoi a devenit membră a cenaclului studenţesc Universitas, condus de Profesorul Mircea Martin. A debutat editorial cu volumul de versuri „Bărbaţi şi femei. 29 în ordine alfabetică” (Phoenix 1994), urmat de alte cinci colecţii de versuri, printre care „Tabieturi de seară” (Eminescu 1998, Premiul Uniunii Scriitorilor din Bucureşti) şi „Înger cu viză de Canada” (Brumar 2011), precum şi patru piese de teatru, incluzând „Copilul care nu voia să se nască” (Cartea Românească 1999, Premiul pentru Debut în Dramaturgie) şi „Revolutia textilă” (Palimpsest 2007, Premiul II, Concursul de Comedie Românească).

Poemele Dianei Manole, scrise în engleză sau traduse împreună cu Profesorul Adam J. Sorkin, au fost publicate în “The Nashwaak Review”, „untethered”, “grain” “Maple Tree Literary Supplement” şi “Event” în Canada, “POEM” în Marea Britanie, “Absinthe: A Journal of World Literature in Translation”, “The Lunch Ticket”, “Third Wednesday”, „Cutthroat Magazine” şi “The Chattahoochee Review” în Statele Unite. Poemele ei au fost traduse şi publicate şi în limbile poloneză, germană, spaniolă (El Humo, Mexico 2015, traducere Claudia García) şi albaneză (Gazeta Nacionale şi Gazeta Kritika, Albania 2015, traducere Baki Ymeri). Poemele ei în limba română precum şi traducerile în limba română din poezia canadiană au apărut în numeroase reviste literare româneşti.

Cea mai recentă apariţie editorială a Dianei Manole este volumul de versuri „B & W”, care a fost publicat în 2015 la editura Tracus Arte într-o ediţie bilingvă româno-engleză, în traducerea poetei şi a lui Adam J. Sorkin. Diana Manole trăieşte la Toronto, Canada.

- - - - - - - - - - -