Traducere de Octavian Cocoş
Laura, care e bolnavă, îi apare în vis şi îl aigură că încă mai trăieşte.
Traducere de Octavian Cocoş
Doar în moarte îşi poate găsi pacea sau poate fi deziluzionat de cea pe care o iubeşte.
Traducere de Octavian Cocoş
Atunci când Laura va muri, sufletul ei va sta mai sus decât slava cerului.
Traducere de Octavian Cocoş
Poem dedicat lui Giacomo Colonna, pentru că a sprijinit acţiunile regelui Franţei împotriva necredincioşilor.
Traducere de Octavian Cocoş
Poem dedicat italienilor care au participat la cruciada Papei Giovanni al XXII-lea.
Traducere de Octavian Cocoş
Se bucură că Boccaccio s-a pocăit de viaţa lui păcătoasă.
Traducere de Octavian Cocoş
Se consolează văzând că amicul Boccaccio s-a eliberat din lanţurile iubirii.
Traducere de Octavian Cocoş
Îi răspunde lui Stramazzo din Perugia, care îl îndeamnă să scrie poeme.
Traducere de Octavian Cocoş
Discută din nou de problemele sale amoroase, ca să-şi mai uşureze chinul, dar se plictiseşte de tot ce nu are legătură cu Laura.
Traducere de Octavian Cocoş
Prezintă situaţia sa nefericită, de care o acuză pe Laura; doreşte ca ea să fie miloasă, dar e cuprins de disperare.